第4章 04-各懷鬼胎
關燈
小
中
大
字條雕落成灰,果戈理盯著手心裏的漆黑粉末,厭惡像病毒一樣從四面八方向他襲來。他胃裏一陣惡心,不再感到好奇或是愉快,被人監視的感覺重新回到他的身邊,有人在監視他,監視的理由和陀思妥耶夫斯基目前的安危相關。他坐立難安,從詞句中他讀出十分露骨的試探和拉攏。
陀思妥耶夫斯基或許正處在腹背受敵的情形裏面。他明白為什麽陀思妥耶夫斯基會將他接到身邊了……隨意換作另外一名哨兵的話,都絕不可能像他現在這樣,在試探和拉攏面前完全嗤之以鼻。
“A.M.C.M.……”
他絞盡腦汁,沒能在認識的人名裏找到這個縮寫。或許這是某個機構的簡寫。他回到自己的臨時臥室。他睡不著覺,從床頭櫃翻出陀思妥耶夫斯基留給他的抑制劑,他的體質比較特殊,這種藥物對他的安撫作用一般,但是格外催眠。如果他完全放松了神經,而陀思妥耶夫斯基在某個時候突然需要他的幫忙,那他就無法隨時保證自己的清醒了。
想起向導低燒的身體,哨兵咬咬牙,將針管又放了回去。
餘下的四天,是果戈理一生中最漫長的九十六個小時。如果可能,他這一生都不想回憶這段往事。四天之後,當陀思妥耶夫斯基親自站在新俄羅斯塔的大廳門口迎接他,興師動眾引來不少目光,重新走進塔的大樓的果戈理容光煥發,已經不再是那個藏在隔離服裏、□□著腳踝的犯人了。
陀思妥耶夫斯基沒有直接去水壩那邊接人。陪果戈理坐車再回來的,是和他有著相同形態的精神體。他提前調用自己的精神體過去觀察情況,發覺在過去的這一周之中,果戈理基本沒有使用藥物。他驚訝於對方的精神尚可,肢體狀態似乎也在正常範圍。不同於一般的動物擬態,他的精神體是以人類形態出現,又和他的長相一模一樣,思路也相似。遠程寥寥交代幾句之後,他就忙於事務,任由精神體自己去行動和思考了,所以這兩人在車上又說了什麽,即使陀思妥耶夫斯基本人也不知情。
果戈理蹦下車,第一件事就是給陀思妥耶夫斯基本人哭喪起臉。
“費佳,算我求您,下次別叫這家夥和我聯系了!”
陀思妥耶夫斯基轉過視線。
“罰,怎麽回事?”
他的精神體站在一旁,此時無辜地擡起雙手。
“別看我,他不是沒有缺胳膊也沒有少腿嗎。”
“我想問他最近都做了些什麽事。他不願講。我沒有你的感知能力,有的話就沒這些困擾了。路上至少三個小時的空餘時間,我能被召喚出來的時間加起來,不會有它的十倍。光陰短暫嘛。我提出和他及時行樂——”
在陀思妥耶夫斯基的靈魂註視裏,果戈理為敘述作出修正:“他說的是賭博!只是賭博!費佳同志,您不要誤會我——”
“——對啊,賭博,我和他下了一個很好的賭註,賭得不大。結果暫時還沒有分曉。”大喘氣似的把話說完,精神體玩味觀察著自己主人的表情。“我肯定會贏的,這你就放心吧。好處是歸不到你,罪,你可以盡情猜猜我們都賭了什麽。”
陀思妥耶夫斯基失笑,他轉臉問向果戈理。
“原來如此。您和他賭了什麽?”
“我……”
“我的精神體一旦被我收回來,您和他之間的賭註也就拿不到了。這一點您應該知道吧,尼古萊。”
“知道是知道……”
果戈理撓著頭。
這又不是他的精神體,他哪知道對方這麽難纏?陀思妥耶夫斯基的同形擬態性格頑劣,腦子又很聰明,對付起來和普通擬態根本不是一個級別。精神體還想說什麽,顯然對這一路的心理虐待格外滿意,果戈理一臉大事不好的樣子,趕緊朝這家夥擺手,精神體只好聳了聳肩。
“別擔心,不說了。他不會要求我提供這部分記憶內容的。你不會問我索要記憶吧,罪?”
“不會。我看不到。”
得到主人的召喚之後,頑皮的精神體“罰”逐漸消失在兩人眼前。消失之前它沖果戈理眨了下眼睛,陀思妥耶夫斯基皺著眉,看到哨兵居然對著他的精神體臉紅了一下,他揉了揉太陽穴。
被一天下來的工作所□□的腦細胞也放松了很多。比起其他人和精神體的關系,他們之間更像雙胞胎或者摯友。他知道精神體“罰”的性情,果戈理這一路估計被整得不行。有時他也覺得自己對對方過於放任了,但他不是個喜歡道歉的人。他避重就輕,假裝先繼續質詢起來。
“所以說,在我結束通話之後,您們又聊過什麽話題了。”
“沒有,絕對沒有。肯定沒有,那都是它胡說。”
果戈理急於隱瞞什麽,反應飛快地調轉著話題。
“您看,您在這裏等著多冷。我太心疼了!您拿的這套衣服又是給我的嗎?”
“是的。”
“需要進門之前就換上?”
“待會兒換上就行。”
目不轉睛地盯視果戈理片刻之後,陀思妥耶夫斯基決定暫且放過這個可憐的家夥。他將衣服遞給他。果戈理接過新一套行頭,這已經是對方送他的第二套服裝了。
他心底想著可別再是贓物,粗略瞧了瞧包裝袋裏的衣物:“嗬,這和您的衣服挺像的。”
“分層級別以外的高級幹部都用這種款式,可以自行訂制徽章。我沒有給您加任何紋樣,回頭您設計好了,讓手下的人補制就行。不喜歡淡銀色邊線也可以換成別的,今天這一套,只是用來對付一個難纏的老家夥的。”
“難纏?”
果戈理對擁有手下的生活沒有什麽概念。他自由自在慣了,閑散的下級階層突然混到高層級別,他都不知道把手腳放在哪裏。話正好聊到這兒,遠處走來一位穿著異國服裝的長者,他望著陀思妥耶夫斯基的方向,顯然認出了高級向導,此人款步走來。
在果戈理疑惑地註視裏,陀思妥耶夫斯基搖了搖頭。
“不是這位,那人您一會兒就知道了……我去和這位應付兩句。”
果戈理美滋滋地收起衣服。
這套對他來說確實素雅了一些,不過這可是陀思妥耶夫斯基親手送給他的。一想到即將接到新的工作,今後沒準就可以和陀思妥耶夫斯基共事一段時間了,他就歡喜,將這包衣服塞進手提箱裏。
箱子裏面還有那件之前送給他的隔離服。出於某些考慮,在他讀過那封神秘信件之後,他就花了半天時間,用水壩廠裏的白窗簾將它改造了一下。將它制成了寬大的魔術鬥篷,用布料在內外都做了保護層,這樣除了他自己,沒人知道這件衣服還在他的身邊了。
他扣上手提皮箱的搭扣,一擡頭,站監察崗的哨兵正在不懷好意地盯著他看,跟他撞了個對眼。
“您還覺得這是好事吧?”
這位留著長發的哨兵彎著眼睛,很不客氣地向他索要身份證明。理由是在他收拾東西的時候,他在原地停留五分鐘之久:“任何在廣場衛兵面眼前停駐的人都有犯罪嫌疑,”岡察洛夫像看黏在地上的口香糖一樣瞧著果戈理,“把證件給我看一眼。”
“沒空跟您廢話。”果戈理笑著回他一句,他得意地往陀思妥耶夫斯基的方向撩眼,“我有沒有身份證件,難道他還不知道嗎?要問您就問他嘛。小岡,在這裏風吹日曬的,心情特別不好吧?”
“不關您的事。”岡察洛夫說。
“怎麽,頭受傷了?”
他瞧見對方頭上纏著的繃帶,不禁多問了一句。
對方再次白他一眼。
“不關您的事。”
伊萬·岡察洛夫向往為高級向導辦事人盡皆知。因為制度原因,沒有一位哨兵有機會連續保護陀思妥耶夫斯基超過一周,果戈理自己還不太清楚自己的工作,不過顯然,從他出現在塔的門口之後,他就從部分哨兵的敵視裏猜到了端倪。如果陀思妥耶夫斯基待會兒邀請他做個人保鏢,他一百個樂意。他現在只有一點不太清楚,要他做個保鏢為什麽如此神神秘秘。
陀思妥耶夫斯基就在他們前面不遠的地方,確實,如岡察洛夫預料到的那樣,他暫時還沒有把證件給果戈理,所以這人才等在大門外面,沒有直接過崗邁進門去。果戈理一副氣定神閑的樣子,讓岡察洛夫看著極不順眼,果戈理也很看不慣對方這種一心利機會上爬的哨兵。
陀思妥耶夫斯基和那位外國熟人聊著什麽,估摸那邊應該聽不清楚,果戈理低聲回敬岡察洛夫,得意之情無以言表。
“小岡,直說吧,您是不是嫉妒我了。”
岡察洛夫立即冷冷地說道:“友誼喜歡平等,您倆恰好一點也不平等。我嫉妒您幹嘛呢,我還不如嫉妒一棵草。”
“喲!誰說我們不平等啦。”
“那您知道您的新崗位是什麽?”
果戈理被反噎一句。
“反正不是放空了腦子站您這裏守門。”果戈理回敬他,“我果戈理就從來不守門。沒準今後還有機會射門!我跟您講——”
伊萬正想罵人,陀思妥耶夫斯基和那位外國人交談著走近他倆。
他們噤了聲,陌生的男人似乎準備出塔。
陀思妥耶夫斯基微微一笑:“射什麽門?”
“沒有沒有沒有……”
果戈理望向陀思妥耶夫斯基身邊的陌生人。“這位是?”
顯然,岡察洛夫知道這人是誰。他對果戈理的無知感到震驚。被詢問的陌生人倒不覺得有什麽問題,看來,在剛才的談話裏,陀思妥耶夫斯基已經向此人介紹過果戈理了。果戈理新職位地位可能很高。這位灰發的亞洲人不茍言笑,雙手抱在胸前,插進寬大的和服袖兜裏面。他略作打量,他對果戈理點了點頭。
“失敬。這麽說,就連歐洲的‘魔人’也有所謂的歸宿了,歷史實難預測。”
“嗯?”果戈理聽不太懂日語,不過陀思妥耶夫斯基似乎提前幫他做好了翻譯工作,他聽見腦子裏傳來幾乎是同聲翻譯的聲音。茫然和對方握了握手,果戈理大咧咧的,“是啊……什麽歸宿?”
不知道為什麽,站在他身邊的高級向導踩了他一腳。他改口。
“我是說,我也覺得很難預測!之前我還不知道會被突然升——”
他剛想說“會升職”,白袍底下又挨了他一腳。陌生人眼底下瞧著。
“二位有時間的話,不妨到橫濱欣賞花景去吧,和莫斯科的凜冬不同,我們的冬天更適合放松的心境。”
“那麽,心境放松的時候我們自然會去的,福澤先生。送您去渡船口吧?”
“不必了。有人過來接我。”
順著他的視線望去,一輛黑車停在不遠的車位,牌上是大使館的專用標識。
果戈理不太清楚這兩人之間具體的交情,不過,他對自己冒充副手的水準逐漸自信起來。腳趾也在隱隱發痛,反正還是沈默就對了。車在他們眼前停下,果戈理乖乖站在陀思妥耶夫斯基身邊。就在他和陀思妥耶夫斯基準備離開的時候,福澤又叫住了他倆。
“尼古萊·瓦西裏耶維奇……”
“呃?”果戈理指了指自己,“是我。”
“這名字我似乎聽到過。”
“是嗎?”
果戈理有點驚訝,他這種無名小卒居然被外國人聽說過。長者銳利地掃視了陀思妥耶夫斯基一眼,後者不為所動,只是略微一笑。
“既然是我的搭檔,總要有點知名度了,這也是不奇怪的。”
“費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,你在策劃什麽?我有聽到一些傳言,在他國的領土耍小花招,損害的只有新俄羅斯原有的利益。”
“傳言畢竟是傳言而已。就算是我,也只有盡量做到眼前的事情罷了。”
果戈理莫名其妙地聽著,不知道兩人在打什麽啞謎。
在與福澤對話的時候,陀思妥耶夫斯基的氣場與平時截然不同。他的沈靜是洗練的,笑起來也有深不見底的考量。而福澤諭吉的身上也感覺不到任何屬性。此人要麽是普通人,要麽就是做了防備,不讓別人輕易識別出來。就在果戈理事不關己,保持旁聽的時候,福澤的目光忽然落回果戈理的臉上。
“你們真的是伴侶?”
“啊?”
腳底下又被狠踩一腳。烏克蘭口音漏了出來。“是!如假包換……”
福澤的表情變得深不可測。當他的轎車終於消失在街頭,果戈理艱難轉身,始作俑者假裝欣賞明麗的藍天和白雲。
直到不能再繼續無視他質詢的視線。進一步解釋之前,陀思妥耶夫斯基輕咳一聲:“您就當幫我一個忙吧。”
tbc.
作者有話要說:
前後刪除了很多情節,這一更,發出四千字,前面寫了一兩萬字,比較灰暗的部分全挪到後面去了……日更是真是鍛煉人。(吐魂)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
陀思妥耶夫斯基或許正處在腹背受敵的情形裏面。他明白為什麽陀思妥耶夫斯基會將他接到身邊了……隨意換作另外一名哨兵的話,都絕不可能像他現在這樣,在試探和拉攏面前完全嗤之以鼻。
“A.M.C.M.……”
他絞盡腦汁,沒能在認識的人名裏找到這個縮寫。或許這是某個機構的簡寫。他回到自己的臨時臥室。他睡不著覺,從床頭櫃翻出陀思妥耶夫斯基留給他的抑制劑,他的體質比較特殊,這種藥物對他的安撫作用一般,但是格外催眠。如果他完全放松了神經,而陀思妥耶夫斯基在某個時候突然需要他的幫忙,那他就無法隨時保證自己的清醒了。
想起向導低燒的身體,哨兵咬咬牙,將針管又放了回去。
餘下的四天,是果戈理一生中最漫長的九十六個小時。如果可能,他這一生都不想回憶這段往事。四天之後,當陀思妥耶夫斯基親自站在新俄羅斯塔的大廳門口迎接他,興師動眾引來不少目光,重新走進塔的大樓的果戈理容光煥發,已經不再是那個藏在隔離服裏、□□著腳踝的犯人了。
陀思妥耶夫斯基沒有直接去水壩那邊接人。陪果戈理坐車再回來的,是和他有著相同形態的精神體。他提前調用自己的精神體過去觀察情況,發覺在過去的這一周之中,果戈理基本沒有使用藥物。他驚訝於對方的精神尚可,肢體狀態似乎也在正常範圍。不同於一般的動物擬態,他的精神體是以人類形態出現,又和他的長相一模一樣,思路也相似。遠程寥寥交代幾句之後,他就忙於事務,任由精神體自己去行動和思考了,所以這兩人在車上又說了什麽,即使陀思妥耶夫斯基本人也不知情。
果戈理蹦下車,第一件事就是給陀思妥耶夫斯基本人哭喪起臉。
“費佳,算我求您,下次別叫這家夥和我聯系了!”
陀思妥耶夫斯基轉過視線。
“罰,怎麽回事?”
他的精神體站在一旁,此時無辜地擡起雙手。
“別看我,他不是沒有缺胳膊也沒有少腿嗎。”
“我想問他最近都做了些什麽事。他不願講。我沒有你的感知能力,有的話就沒這些困擾了。路上至少三個小時的空餘時間,我能被召喚出來的時間加起來,不會有它的十倍。光陰短暫嘛。我提出和他及時行樂——”
在陀思妥耶夫斯基的靈魂註視裏,果戈理為敘述作出修正:“他說的是賭博!只是賭博!費佳同志,您不要誤會我——”
“——對啊,賭博,我和他下了一個很好的賭註,賭得不大。結果暫時還沒有分曉。”大喘氣似的把話說完,精神體玩味觀察著自己主人的表情。“我肯定會贏的,這你就放心吧。好處是歸不到你,罪,你可以盡情猜猜我們都賭了什麽。”
陀思妥耶夫斯基失笑,他轉臉問向果戈理。
“原來如此。您和他賭了什麽?”
“我……”
“我的精神體一旦被我收回來,您和他之間的賭註也就拿不到了。這一點您應該知道吧,尼古萊。”
“知道是知道……”
果戈理撓著頭。
這又不是他的精神體,他哪知道對方這麽難纏?陀思妥耶夫斯基的同形擬態性格頑劣,腦子又很聰明,對付起來和普通擬態根本不是一個級別。精神體還想說什麽,顯然對這一路的心理虐待格外滿意,果戈理一臉大事不好的樣子,趕緊朝這家夥擺手,精神體只好聳了聳肩。
“別擔心,不說了。他不會要求我提供這部分記憶內容的。你不會問我索要記憶吧,罪?”
“不會。我看不到。”
得到主人的召喚之後,頑皮的精神體“罰”逐漸消失在兩人眼前。消失之前它沖果戈理眨了下眼睛,陀思妥耶夫斯基皺著眉,看到哨兵居然對著他的精神體臉紅了一下,他揉了揉太陽穴。
被一天下來的工作所□□的腦細胞也放松了很多。比起其他人和精神體的關系,他們之間更像雙胞胎或者摯友。他知道精神體“罰”的性情,果戈理這一路估計被整得不行。有時他也覺得自己對對方過於放任了,但他不是個喜歡道歉的人。他避重就輕,假裝先繼續質詢起來。
“所以說,在我結束通話之後,您們又聊過什麽話題了。”
“沒有,絕對沒有。肯定沒有,那都是它胡說。”
果戈理急於隱瞞什麽,反應飛快地調轉著話題。
“您看,您在這裏等著多冷。我太心疼了!您拿的這套衣服又是給我的嗎?”
“是的。”
“需要進門之前就換上?”
“待會兒換上就行。”
目不轉睛地盯視果戈理片刻之後,陀思妥耶夫斯基決定暫且放過這個可憐的家夥。他將衣服遞給他。果戈理接過新一套行頭,這已經是對方送他的第二套服裝了。
他心底想著可別再是贓物,粗略瞧了瞧包裝袋裏的衣物:“嗬,這和您的衣服挺像的。”
“分層級別以外的高級幹部都用這種款式,可以自行訂制徽章。我沒有給您加任何紋樣,回頭您設計好了,讓手下的人補制就行。不喜歡淡銀色邊線也可以換成別的,今天這一套,只是用來對付一個難纏的老家夥的。”
“難纏?”
果戈理對擁有手下的生活沒有什麽概念。他自由自在慣了,閑散的下級階層突然混到高層級別,他都不知道把手腳放在哪裏。話正好聊到這兒,遠處走來一位穿著異國服裝的長者,他望著陀思妥耶夫斯基的方向,顯然認出了高級向導,此人款步走來。
在果戈理疑惑地註視裏,陀思妥耶夫斯基搖了搖頭。
“不是這位,那人您一會兒就知道了……我去和這位應付兩句。”
果戈理美滋滋地收起衣服。
這套對他來說確實素雅了一些,不過這可是陀思妥耶夫斯基親手送給他的。一想到即將接到新的工作,今後沒準就可以和陀思妥耶夫斯基共事一段時間了,他就歡喜,將這包衣服塞進手提箱裏。
箱子裏面還有那件之前送給他的隔離服。出於某些考慮,在他讀過那封神秘信件之後,他就花了半天時間,用水壩廠裏的白窗簾將它改造了一下。將它制成了寬大的魔術鬥篷,用布料在內外都做了保護層,這樣除了他自己,沒人知道這件衣服還在他的身邊了。
他扣上手提皮箱的搭扣,一擡頭,站監察崗的哨兵正在不懷好意地盯著他看,跟他撞了個對眼。
“您還覺得這是好事吧?”
這位留著長發的哨兵彎著眼睛,很不客氣地向他索要身份證明。理由是在他收拾東西的時候,他在原地停留五分鐘之久:“任何在廣場衛兵面眼前停駐的人都有犯罪嫌疑,”岡察洛夫像看黏在地上的口香糖一樣瞧著果戈理,“把證件給我看一眼。”
“沒空跟您廢話。”果戈理笑著回他一句,他得意地往陀思妥耶夫斯基的方向撩眼,“我有沒有身份證件,難道他還不知道嗎?要問您就問他嘛。小岡,在這裏風吹日曬的,心情特別不好吧?”
“不關您的事。”岡察洛夫說。
“怎麽,頭受傷了?”
他瞧見對方頭上纏著的繃帶,不禁多問了一句。
對方再次白他一眼。
“不關您的事。”
伊萬·岡察洛夫向往為高級向導辦事人盡皆知。因為制度原因,沒有一位哨兵有機會連續保護陀思妥耶夫斯基超過一周,果戈理自己還不太清楚自己的工作,不過顯然,從他出現在塔的門口之後,他就從部分哨兵的敵視裏猜到了端倪。如果陀思妥耶夫斯基待會兒邀請他做個人保鏢,他一百個樂意。他現在只有一點不太清楚,要他做個保鏢為什麽如此神神秘秘。
陀思妥耶夫斯基就在他們前面不遠的地方,確實,如岡察洛夫預料到的那樣,他暫時還沒有把證件給果戈理,所以這人才等在大門外面,沒有直接過崗邁進門去。果戈理一副氣定神閑的樣子,讓岡察洛夫看著極不順眼,果戈理也很看不慣對方這種一心利機會上爬的哨兵。
陀思妥耶夫斯基和那位外國熟人聊著什麽,估摸那邊應該聽不清楚,果戈理低聲回敬岡察洛夫,得意之情無以言表。
“小岡,直說吧,您是不是嫉妒我了。”
岡察洛夫立即冷冷地說道:“友誼喜歡平等,您倆恰好一點也不平等。我嫉妒您幹嘛呢,我還不如嫉妒一棵草。”
“喲!誰說我們不平等啦。”
“那您知道您的新崗位是什麽?”
果戈理被反噎一句。
“反正不是放空了腦子站您這裏守門。”果戈理回敬他,“我果戈理就從來不守門。沒準今後還有機會射門!我跟您講——”
伊萬正想罵人,陀思妥耶夫斯基和那位外國人交談著走近他倆。
他們噤了聲,陌生的男人似乎準備出塔。
陀思妥耶夫斯基微微一笑:“射什麽門?”
“沒有沒有沒有……”
果戈理望向陀思妥耶夫斯基身邊的陌生人。“這位是?”
顯然,岡察洛夫知道這人是誰。他對果戈理的無知感到震驚。被詢問的陌生人倒不覺得有什麽問題,看來,在剛才的談話裏,陀思妥耶夫斯基已經向此人介紹過果戈理了。果戈理新職位地位可能很高。這位灰發的亞洲人不茍言笑,雙手抱在胸前,插進寬大的和服袖兜裏面。他略作打量,他對果戈理點了點頭。
“失敬。這麽說,就連歐洲的‘魔人’也有所謂的歸宿了,歷史實難預測。”
“嗯?”果戈理聽不太懂日語,不過陀思妥耶夫斯基似乎提前幫他做好了翻譯工作,他聽見腦子裏傳來幾乎是同聲翻譯的聲音。茫然和對方握了握手,果戈理大咧咧的,“是啊……什麽歸宿?”
不知道為什麽,站在他身邊的高級向導踩了他一腳。他改口。
“我是說,我也覺得很難預測!之前我還不知道會被突然升——”
他剛想說“會升職”,白袍底下又挨了他一腳。陌生人眼底下瞧著。
“二位有時間的話,不妨到橫濱欣賞花景去吧,和莫斯科的凜冬不同,我們的冬天更適合放松的心境。”
“那麽,心境放松的時候我們自然會去的,福澤先生。送您去渡船口吧?”
“不必了。有人過來接我。”
順著他的視線望去,一輛黑車停在不遠的車位,牌上是大使館的專用標識。
果戈理不太清楚這兩人之間具體的交情,不過,他對自己冒充副手的水準逐漸自信起來。腳趾也在隱隱發痛,反正還是沈默就對了。車在他們眼前停下,果戈理乖乖站在陀思妥耶夫斯基身邊。就在他和陀思妥耶夫斯基準備離開的時候,福澤又叫住了他倆。
“尼古萊·瓦西裏耶維奇……”
“呃?”果戈理指了指自己,“是我。”
“這名字我似乎聽到過。”
“是嗎?”
果戈理有點驚訝,他這種無名小卒居然被外國人聽說過。長者銳利地掃視了陀思妥耶夫斯基一眼,後者不為所動,只是略微一笑。
“既然是我的搭檔,總要有點知名度了,這也是不奇怪的。”
“費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,你在策劃什麽?我有聽到一些傳言,在他國的領土耍小花招,損害的只有新俄羅斯原有的利益。”
“傳言畢竟是傳言而已。就算是我,也只有盡量做到眼前的事情罷了。”
果戈理莫名其妙地聽著,不知道兩人在打什麽啞謎。
在與福澤對話的時候,陀思妥耶夫斯基的氣場與平時截然不同。他的沈靜是洗練的,笑起來也有深不見底的考量。而福澤諭吉的身上也感覺不到任何屬性。此人要麽是普通人,要麽就是做了防備,不讓別人輕易識別出來。就在果戈理事不關己,保持旁聽的時候,福澤的目光忽然落回果戈理的臉上。
“你們真的是伴侶?”
“啊?”
腳底下又被狠踩一腳。烏克蘭口音漏了出來。“是!如假包換……”
福澤的表情變得深不可測。當他的轎車終於消失在街頭,果戈理艱難轉身,始作俑者假裝欣賞明麗的藍天和白雲。
直到不能再繼續無視他質詢的視線。進一步解釋之前,陀思妥耶夫斯基輕咳一聲:“您就當幫我一個忙吧。”
tbc.
作者有話要說:
前後刪除了很多情節,這一更,發出四千字,前面寫了一兩萬字,比較灰暗的部分全挪到後面去了……日更是真是鍛煉人。(吐魂)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)